在跨國會議上演講,如果臺下的人聽不懂發(fā)言人的語言,演講效果就會大打折扣。尤其是涉及一些行業(yè)專業(yè)術語時,即使是有語言基礎的人,也容易“云里霧里”。為了解決這一問題,專注人工智能多年的AI翻譯領軍者科大訊飛,推出了一款專業(yè)的翻譯機——訊飛雙屏翻譯機,它可以為廣大用戶提供精準快速的翻譯服務,讓會議演講更成功。
在演講前,使用者可以事先把訊飛雙屏翻譯機與配套的領夾麥克風進行連接,然后再將 “訊飛翻譯助手”安裝在電腦上。準備工作完畢后,在翻譯機上開啟演講翻譯功能,演講者即可通過夾在領口邊的訊飛領夾麥解放雙手,自由表達和演說。此外,訊飛雙屏翻譯機還可以將演說的內(nèi)容和翻譯結(jié)果在電腦上實時顯示,并投放到一些大屏設備,這樣參會的人都可以閱讀雙語字幕,更能理解演說內(nèi)容。目前訊飛雙屏翻譯機支持主流品牌的電腦、電視、投影儀等大屏設備,方便而高效,可以有效解決來自不同國家的參會者語言不通問題。
此外,作為一款專業(yè)的翻譯機,訊飛雙屏翻譯機搭載了訊飛智能翻譯內(nèi)核+八核旗艦級高速處理器,支持0.5秒疾速翻譯,其中英在線翻譯效果可以與專業(yè)八級相媲美,即使在沒有網(wǎng)絡的情況下,翻譯效果也達到了CET-6的水準。再加上它搭載了U型環(huán)繞多麥陣列和定制音效喇叭,能有效降噪,精準拾音。這樣即使演講環(huán)境較為嘈雜,也完全不影響翻譯的準確性。
除了可以幫助用戶輕松應對場面宏大、人數(shù)較多的演講場景,在私人會話場景中,訊飛雙屏翻譯機也有著不俗的表現(xiàn),其主客雙屏設計給用戶留下了深刻的印象。
不同于以往的單屏翻譯機,訊飛雙屏翻譯機搭載了4.1英寸和2.2英寸兩塊大屏,所以交談雙方可以各看一塊屏幕,在疫情期間保持安全的社交距離。開啟會話翻譯后,它會根據(jù)事先設置好的主客屏語種方向,實時進行兩方的收音檢測,并將各自的說話結(jié)果顯示給對方看。如果有一方想臨時接管話語權,只需輕觸自己一方的屏幕,翻譯機即可實現(xiàn)優(yōu)先收聽。
當然,訊飛雙屏翻譯機過硬的本領還遠不止這些,諸如拍照翻譯、同聲字幕、錄音翻譯等功能,能快速解決用戶在其他不同場景中翻譯難題。所以,趕快入手一臺,不僅能方便自己,更可以方便交流溝通的對象。