作者:陳彬/葉子凌,編輯:陳彬
2020年,莫迪給“印度夢”提供了一個具體的目標:Atmanirbhar Bharat,翻譯過來就是“自力更生的印度”。為了實現(xiàn)這一愿景,印度政府抄了隔壁鄰居的作業(yè),準備在科技領域搞出一番事業(yè)。
第二年,印度政府推出了雄心勃勃的“半導體計劃”,加入補貼大戰(zhàn)。2023年6月,印度又進一步修訂了該計劃,明確表示將補貼50%的建廠支出。
受益于此,今年2月,印度陸續(xù)收到了3家半導體工廠的建設計劃。
3月13日,3家總價值高達125萬億盧比(折合約1.49萬億美金)的工廠,同時直播了開工儀式。莫迪遠程了參與3場慶典,并當場放下豪言,“印度在半導體領域成為世界大國的日子不遠了[2]?!?/p>
眼看著主流經濟體圍繞半導體與AI窮兵黷武,印度顯然也不甘人后。
印度人確實有不服的底氣:畢竟印度裔“統(tǒng)治”硅谷,早已是個人盡皆知的秘密。如今,隨著產業(yè)政策準備就緒,莫迪夢想的“Atmanirbhar Bharat”,似乎觸手可得。
舞臺中央的印度人
印度人在科技領域的影響力,其實超乎了很多人的想象。毫不夸張地說,大模型能夠席卷全球,印度人貢獻了1/4的功勞。
眾所周知,如今所有大模型的“祖師爺”,是2017年谷歌提出的Transformer。不同于此前的RNN、CNN等算法,Transformer能夠處理更大規(guī)模的數據。
OpenAI的GPT、DALL·E,以及Sora這三個大模型,都站在了Transformer的肩膀上。
而這一跨時代的突破,源自一個印度人的好奇心[3]。
2017年初,印度裔計算機科學家阿西什(Ashish Vaswani),萌生了一個想法。
彼時,谷歌機器翻譯的原理,是逐個閱讀句子中的每個單詞,再依次轉換成另一種語言。阿西什認為,這種方式“太笨了”,理論上應該有更高效的方案。
沒過多久,阿西什遇到了兩位志同道合的谷歌科學家。一番頭腦風暴后,有人想到可以利用注意力機制,讓機器能夠一次性閱讀整個句子。阿西什的大學校友、印度妹子妮基(Niki Parmar)在聽聞了這個想法,也選擇入伙。
最終,共有8名科學家先后加入到了這場研究,也就是如今大名鼎鼎的“Transformer八子”。
其中,印度裔有2位,也就是阿西什和妮基,分別是論文的一作和三作。
事實上,印度裔在AI領域的成就,遠不僅于此。
如今萬眾矚目的OpenAI,同樣能找到印度人活躍的身影。OpenAI的文生圖模型DALL·E,正是由年輕的印度技術天才Aditya Ramesh,帶隊開發(fā)出來的。后來,他還先后參與了GPT-4、Sora的研究。
而特斯拉的自動駕駛負責人Ashok Elluswamy,超級計算機Dojo前負責人Ganesh Venkataramanan,也都長了一副標準的印度式臉龐。
對于這些印度裔的活躍,美國早習以為常。甚至連描寫科學家日常生活的美劇《生活大爆炸》,都不忘加入一位研究天體物理學的印度主角。
在建設“美好硅谷”的一線,無數印度裔科學家、研究員、工程師,正擼起袖子揮灑汗水。
不僅如此,給這些印度科研人員“提供彈藥”的,也是熟悉的老鄉(xiāng)。
例如微軟的納德拉,谷歌的“劈柴哥”皮查伊,Adobe的山塔努(Shantanu Narayen),都投資了大把的AI項目。
納德拉和山塔努還出自同一所中學,兩人的名字都在印度海得拉巴公立學校的杰出校友名單上。
去年8月,X賬號“World of Statistics”統(tǒng)計了21家由印度人擔任CEO的大型企業(yè)。除了前文提到的三家,其中還包括了YouTube、IBM、美光等耳熟能詳的名字。
美國人在評論區(qū)盛贊“印度是個勤勞的民族”。馬斯克也轉發(fā)了這條推文,給出了“Impressive(印象深刻)”的評價。
然而,當越來越多印度游子在美國走上人生巔峰,一條看不見的利益紐帶也在悄然崛起。
警惕那個印度高管
今年2月,富士康母公司鴻海集團辦了場50周年晚會,各路產業(yè)大佬悉數到場。觥籌交錯之際,一張印度面孔格外突出——他是蘋果高級運營副總裁薩比(Sabih Khan)。這個名字讀上去不太文明的印度人,是蘋果供應鏈的幕后管理者。
對于薩比的捧場,鴻海的高管們或許心情相當復雜。
近些年,在他的帶領下,iPhone供應鏈開始大舉往印度等新興市場遷移,富士康成為了開路先鋒。
然而,印度并沒有成熟的材料、設備供應商,毫無科技制造基礎。再加上一言不合就罷工,富士康為印度工廠支付了許多額外的成本。一個蘋果高管坦言,在中國被慣壞了,一時接受不了落差?!坝《瘸藙趧恿Γ渌磺卸己苜F[6]?!?/p>
為了盤活印度工廠,富士康只得外派中國工程師,去印度手把手教學。
赴印建設工廠,是蘋果公司戰(zhàn)略轉型的結果。然而,隨著2019年印度高管薩比開始掌管供應鏈,轉型明顯提速了。
薩比走馬上任的的第二個月,《印度時報》就爆料,蘋果將通過富士康等合作伙伴向印度投資10億美元[7]。彼時,99%的iPhone都在中國組裝;但到了2023年,印度已經分走了13%的iPhone組裝工作[8]——如此急切,相當耐人尋味。
在美國科技產業(yè)中,向來不乏薩比這般心系家鄉(xiāng)的印度人。另一個更典型的例子,是外號“印度張忠謀”的塔克爾(Randhir Thakur)。
去年年初,塔克爾辭掉了英特爾晶圓制造負責人的職位,返鄉(xiāng)加入印度第一大企業(yè)塔塔集團,領導旗下的半導體公司。但在離職前,塔克爾早已和莫迪勾搭上,探討過“如何發(fā)展印度半導體”[9]。
在他的帶領下,塔塔電子收購了緯創(chuàng)的印度工廠,成為首家打入蘋果供應鏈的印度企業(yè)。
事實上,外部的利益輸送,對印度的發(fā)展起到了相當重要的助推作用。一個冷知識,印度人有著濃厚的鄉(xiāng)土情結。哪怕生活在不同國家,擁有不同種姓,仍舊對國家有著高度的認同感。
因此,美國印度裔常常會通過僑匯輸出、購買政府債券、返鄉(xiāng)投資創(chuàng)業(yè)等方式,竭盡所能地援助家鄉(xiāng)建設。
2010年時,曾有國內學者調研美國印裔組織,對方給出了一組令人瞠目結舌的數據:自2005年起,美國印度裔移民對印度各行業(yè)的直接投資,每年都不少于150億美元[10]。
這些構成了印度大搞科技產業(yè)的底氣。
然而,在結構性困境面前,海外游子的真金白銀,并沒法讓鹽堿地開出玫瑰。
科技施工隊
當印度人活躍在科技舞臺中央時,印度卻尷尬地發(fā)現(xiàn),自己只能站在舞臺邊緣看著。究其原因,在于印度本土的科技產業(yè),本質是服務導向的。
簡單來說,印度科技公司的商業(yè)模式,大多只是根據甲方的外包訂單需求,提供技術開發(fā)等服務,而不是自己研發(fā)一款改變社會的產品。翻譯成人話就是,只會幫甲方爸爸寫代碼。
例如印度科技巨頭Infosys,正是靠“IT外包”生意發(fā)的家。
Infosys的主要收入來源,是金融IT服務,即幫助全球各地的銀行搭建和維護數字化系統(tǒng),包括網上數字銀行、客戶數據追蹤、內部管理平臺等等。如今,世界500強企業(yè)中,超1/3都是Infosys的客戶。
不同于產品導向的產業(yè),服務導向的本質,是成為全球的“科技施工隊”。
它們所面臨的多是較為基礎的工程問題,不需要考慮創(chuàng)新與研發(fā)投入,只管堆工程師即可。世界銀行的數據顯示,2020年印度企業(yè)研發(fā)費用占GDP的比例,僅為0.65%。相比之下,中國是2.41%,美國是3.47%[11]。
碰巧,印度又有豐富的“工程師紅利”:當地擁有約343.1萬IT工程師,人數全球排名第2,但薪資水平卻排到了60名[12]。
2021年,Deloitted的調查報告曾提到,印度是全球大多數行業(yè)選擇IT外包的首選[13]。服務型科技產業(yè)的蓬勃發(fā)展,讓印度一種較為簡單粗暴的方式,分到了產業(yè)革命的蛋糕。
然而,無數歷史經驗證明,“Easy Money”總是會伴隨著相應的代價。
大力發(fā)展服務型科技產業(yè),令印度陷入了一個非常詭譎的困境:盡管印度企業(yè)活躍在全球各地的“施工現(xiàn)場”,但印度至今沒有自己的“高速公路”。
Infosys市值突破700億美金的當下,印度人仍舊用著小米手機,在Ins上社交,靠ChatGPT辦公。
由此可見,印度科技產業(yè)的底色,實際與莫迪理想中的“Atmanirbhar Bharat”截然相反。
近期蓬勃發(fā)展的印度AI產業(yè),也陷入了類似的困境。過去4年,印度AI初創(chuàng)公司激增,數量已經超過了70家。超過95%的公司,都扎堆在模型微調、本地部署、定制開發(fā)等“施工隊”環(huán)節(jié)。
其中,單是開發(fā)代碼生成工具的初創(chuàng)企業(yè),就有20家以上。
這些企業(yè)所提供的服務,幾乎全都仰賴GPT、Gemini、Llama等美國基礎模型[14]。僅有極個別公司,準備打造印度本土的基礎模型。
然而,印度專家認為,可能需要3-5年,它們才能打造出GPT-3.5水準的大模型[16]。
困于施工隊模式的背后,固然有很多歷史因素。其中最關鍵的一點在于,遠在產業(yè)建設之前,印度已經被美國抽干了。
被抽干的國家
今年年初,美國智庫機構MacroPolo,發(fā)布了一份《全球AI人才追蹤報告》。其中,關于印度的數據,相當耐人尋味:2022年時,共有7%的頂尖AI研究員是印度裔;然而,他們中的大多數,并沒有返鄉(xiāng)就業(yè)[18]。
美國仿佛一張巨大的過濾網,將印度最頂尖的科技人才,都篩到了自己的籃子里。
“有本事別待印度”,如今已是印度民間的一種共識。
著名人類學教授項飆,在其著作《全球“獵身”,世界信息產業(yè)和印度的技術勞工》中曾提到,如果一個印度人失去了美國的工作,往往會面臨鄉(xiāng)親父老的集體拷打:“如果你在美國都找不到工作,你在印度怎么找得到呢?[19]”
印度高級人才集體涌向美國,最早可以追溯至上世紀60年代。
彼時,由于印度國內經濟停滯,大量高級知識技術型人才失業(yè);恰巧此時,美國開始主動招攬海外的高級人才,并于1965年通過了新的移民法,放開了對亞裔的移民限制。
連現(xiàn)任微軟CEO納德拉的父親,當年也一度想跑去美國讀書。直到他獲得了在印度首屆政府當高級公務員的機會,這才作罷[5]。
當時的印度往美國“輸送人才”,很大程度上是因為“離美國太近”。
畢竟,再愛國的印度人,也得考慮一日三餐與結婚買房。美國產業(yè)基礎雄厚,又有大批老鄉(xiāng)可以互相照應,語言還相通,很難不心動。到了90年代,隨著計算機浪潮興起,印度更加難以逃離“黑洞”的人才虹吸。
1995年,意識到計算機產業(yè)重要性的印度,在安得拉邦搞了一場“IT改革開放”。
改革的目標,是建立起雄厚的計算機產業(yè),將當時的首府海得拉巴,建設成全球軟件發(fā)展中心。然而,這場改革很快失控了。
彼時,美國的計算機巨頭開始全球擴張,并將一部分外包訂單分給了印度。這些外包訂單的報酬,遠遠高于當時普通印度家庭的收入,“這不是在賺鈔票,而是印鈔票”。
在美刀與財富自由的誘惑下,無數印度年輕人立志要給“美國人打工”。
在他們眼中,最理想的生活,無外乎“在海得拉巴買房,在安得拉邦置地,在美國賺錢。[19]”
改革頭幾年,安得拉邦的軟件產業(yè)并沒有起飛;取而代之的,則是野草般涌現(xiàn)的IT培訓班。
它們嚴格按照美國科技公司的工作要求設置課程,幫助印度人進入美國科技公司。當時,印度最大的IT培訓機構NIIT,甚至在美國亞特蘭大設立了課程研發(fā)中心,就是為了緊跟市場需求。
從最開始,美國就往印度身上扎了一根無形的管子。
印度最寶貴的資源,借由這根管子輸送至美國,創(chuàng)造了一個又一個科技奇跡。而印度只能站在舞臺邊緣,一次次與最好的時代擦肩而過。
尾聲
2000年,同樣出生于安得拉邦的印度新人導演塞卡(Sekhar Kammula),以當地失控的改革為主題,拍了部名為《Dollar Dreams》的電影。
在電影中,幾位學IT的年輕人,將美國視作“夢想之地”。
然而,在相繼奔赴美國的過程中,有人變得高傲、世俗,有人開始以欺騙為生,漸漸失去了本心。僅有2位主角抗拒了誘惑,待在印度的農場,過著每天數雞蛋的怡然生活。
塞卡的本意,是想諷刺急功近利的年輕人,推崇平平淡淡才是真。
在浪漫化的電影敘事中,《Dollar Dreams》是個好故事。然而,現(xiàn)代社會有著不一樣的運轉邏輯:農場的質樸生活,可以是一種個人選擇,卻不能是當下社會的唯一選擇。
一個經濟體的創(chuàng)新力,恰恰來源于此:它只是讓滿腔熱血的年輕人,有機會過上“數雞蛋”之外的人生。
《Dollar Dreams》最終大獲成功,并拿到了國家級的電影獎項。彼時的人們不曾想到,這部電影將成為印度科技產業(yè)最悲傷的一則注腳。
參考資料
[1]?芯片巨頭,又要抱團去印度了
[2]?印度離成為半導體大國的日子不遠了,日經中文網
[3]?Transformers: the Google scientists who pioneered an AI revolution,F(xiàn)inancial Times
[4]?Aditya Ramesh: The Inventor Of AI Text-To-Visual Tool Dall-E Has Indian Origins,HomeGrown
[5]?刷新:重新發(fā)現(xiàn)商業(yè)與未來,薩提亞·納德拉
[6]?Inside Foxconn’s struggle to make iPhones in India,Rest Of World
[7]?Apple set to ring in $1 billion investment,india times
[8]?搶占iPhone生產份額,印度制造取代中國制造,紐約時報
[9]?一手半導體,一手蘋果,塔塔「印度張忠謀」的產業(yè)大計,天下雜志
[10]?論美國印度裔族群的形成及特點,滕海區(qū)
[11]?world bank data
[12]?IT工程師薪資:日本降至26位,被中國超越,日經中文網
[13]?2021 Global Shared Services and Outsourcing Survey Report,Deloitted
[14]?India's Generative AI Startup Landscape,Inc42
[15]?India’s GenAI Boom — What Are VCs Looking For,Inc42
[16]?Startups take to LLMs to bring GenAI smarts to Indian languages,The Economic Times
[17]?2000倍漲幅,靠外包產業(yè)成就的印度IT巨頭,丫丫港股圈
[18]?The Global AI Talent Tracker 2.0,MacroPolo
[19]?全球“獵身”,世界信息產業(yè)和印度的技術勞工,項飆
編輯:陳彬
視覺設計:疏睿
制圖:疏睿
責任編輯:陳彬